piątek, 11 września 2015

Czwartek - Thursday


Wyprawa rowerowa:
- tarasy ryzowe
- wulkan
- kolejna plantacja kawy oraz kakao
- las bambusowy
- tradycyjna wioska Penglipuran
- swiatynia Kehen
- domowy obiad wsrod pol ryzowych


Bike tour:
- rice terraces
- volcano
- another coffee and cocoa plantation
- bamboo forest
- traditional village of Penglipuran
- Kehen Temple
- home-made lunch in rice fields



Tarasy ryzowe/ Rice terraces

Tarasy ryzowe/ Rice terraces

Tarasy ryzowe i ja/ Rice terraces and I ;-)

Tarasy ryzowe/ Rice terraces

Wulkan/ Volcano

Kawa/ Coffee

Kakaowiec/ Cocoa tree

Kakaowiec/ Cocoa tree

Wizyta na plantacji kawy/ Visit to a coffee plantation

Wizyta na plantacji kawy/ Visit to a coffee plantation

Kawa Kopi Luwak/ Kopi Luwak coffee

Wizyta na plantacji kawy/ Visit to a coffee plantation

"Zrobie sobie kawy"/ "I'll make myself some coffee" ;-)

Wizyta na plantacji kawy/ Visit to a coffee plantation

Kakaowiec/ Cocoa tree

Towarzysze wyprawy rowerowej/ My bike tour companions

Towarzysze wyprawy rowerowej i przewodnik/
My bike tour companions and a tour guide

Las bambusowy/ Bamboo forest

Las bambusowy/ Bamboo forest

Las bambusowy/ Bamboo forest

Las bambusowy/ Bamboo forest

Penglipuran - tradycyjna wioska/ traditional village

Penglipuran - miejscowe graffiti/ local graffiti ;-)

Penglipuran - tradycyjna wioska/ traditional village

Penglipuran - tradycyjna wioska/ traditional village

Penglipuran - tradycyjna wioska w trakcie obchodow jednego z tamtejszych swiat/
traditional village celebrating one of their holidays (znalezione online/ found online)

Pokaz mody w Panglipuran/ Panglipuran fashion show

Moda w Panglipuran/ Panglipuran fashion (Prada! ;-))

Swiatynia Kehen/ Kehen Temple

Swiatynia Kehen/ Kehen Temple

Swiatynia Kehen/ Kehen Temple

Swiatynia Kehen/ Kehen Temple

Swiatynia Kehen/ Kehen Temple

Na rowerze wsrod pol ryzowych/ Cycling along rice fields

Na rowerze wsrod pol ryzowych/ Cycling along rice fields

Na rowerze wsrod pol ryzowych/ Cycling along rice fields

Domowy lunch wsrod pol ryzowych/ Home-made lunch in a rice field

Domowy lunch wsrod pol ryzowych/ Home-made lunch in a rice field

Domowy lunch wsrod pol ryzowych/ Home-made lunch in a rice field

Miejscowi/ Locals

Miejscowe kobiety - jak one to robia?/
Local women - how do they do that?




Brak komentarzy:

Prześlij komentarz